拳击新闻-最新头条

Pacquiao decisions 布拉德利

通过 吉姆·道尔: In a dominating performance, 曼尼·帕奎奥 (58-6-2, 38 KOs) won an impressive two knockdown 12 round unanimous decision victory over Tim 布拉德利 (33-2-1, 13 KOs) tonight in their fight on HBO PPV from the MGM Grand in Las Vegas, Nevada.

Fighting each for the third time, Pacquiao knocked 布拉德利 down with big power shots in the 7th and 9th rounds. The final judges’得分分别为116-110、116-110和116-110。凭借这一胜利,帕奎奥获得了WBO国际中量级冠军。

布拉德利 hurt Pacquiao with a left hook to the head in the 8th round. However, Pacquiao was able to clinch and move to avoid getting hit with any additional big shots.

布拉德利 was way behind in the fight going into the 10th round. He attempted to apply a lot of pressure to get back into the fight, but Pacquiao kept nailing him with left hands to the head. 布拉德利 couldn’只是因为他在第9次尝试过而已,并因为被撞倒而付出了代价,所以才向前冲去。

帕奎奥很少用手术修复的肩膀用右手摔拳。与过去的战斗相比,帕奎奥的投掷大部分是左手。基于这种表现,帕奎奥和他的发起人鲍勃·阿鲁姆和教练弗雷迪·罗奇都没有’露出他的右臂没有’回到以前的水平。

It was a good performance from the 37-year-old Pacquiao in knocking 布拉德利 down twice in the fight in the 7th and 9th rounds. There was a huge crowd of 14,665 fans to see the two fighters perform, and this was definitely the perfect way for Pacquiao to bow out of the sport. If this is the last fight of Pacquiao’s 21-year pro career, then he really did himself proud in boxing a masterclass against the 32-year-old 布拉德利.

While the judges had Pacquiao winning by a 116-110 score on all three scores, it could have been more along the lines of a more lopsided score. 布拉德利 did not perform well at all out there. If this was the game plan that his trainer Teddy Atlas prepared for him, then 布拉德利 needs to come down to earth and recognize that Atlas isn’t the answer that he’寻找将他提升到新的水平。

这是帕奎奥’去年5月在内华达州拉斯维加斯,他的第12轮一致决定输给小弗洛伊德·梅威瑟(Floyd Mayweather Jr.),这是右肩袖手术的第一场战斗。帕奎奥看起来他并没有完全100%参加这场战斗。它’目前尚不清楚他的右臂是否在伤害他,或者右臂是否虚弱并且缺乏与布拉德利战斗时需要使用的灵活性。无论如何,帕奎奥都只用一只手臂与布拉德利作战,除了在那儿和那里打了几次象征性的投篮之外,他的右臂没有使用太多。帕奎奥在比赛中确实用右手降落,但那是极少数的情况,而他的投篮力量并没有’像过去一样令人难以置信。如果帕奎奥今晚在布拉德利的战斗之后继续他的职业生涯,那么他将需要充分利用右臂。他不能’t击败像Terence Crawford或Saul这样的人“Canelo”阿尔瓦雷斯只用左手为他工作。

“This was the best of the three fights I had with Timothy 布拉德利,” Pacquiao said. “Great action, and it was very competitive. Teddy obviously made a difference because this was the best Timothy 布拉德利 I have faced in the three fights.”

Pacquiao is being kind to 布拉德利 by saying this was the best 布拉德利 he’d面临三场战斗。它’s pretty clear that 布拉德利 was far better in his first and second fights. He was faster and learner in both of the first two fights than he was in tonight’s fight.

布拉德利 looked slow and too bulked up for the third fight, and that hurt his ability to put his shots together. But what hurt 布拉德利 more than his loss of hand speed and punch volume, was the fact that he spent too much valuable time in the fight staying on the outside and moving around the ring. That was a plan that would never work against an aggressive fighter like Pacquiao, because it enabled him to win rounds the easy way by being the aggressor.

布拉德利’s movement made him look like he was trying to evade Pacquiao rather than fight him. That made 布拉德利 look scared, and the judges obviously were never going to give the rounds to 布拉德利 with him look like that. You can blame 布拉德利’的教练泰迪·阿特拉斯(Teddy Atlas)未能给他另一个“Fireman” speech to impress upon him the need for him to reverse course and go after Pacquiao to make the fight an actual fight instead of 布拉德利 stalling out the fight with his nonstop movement. That’s what it looked like 布拉德利 was doing. It appeared that he was just trying to stall out the rounds with movement.

Atlas should have told 布拉德利 that he needed to go directly after Pacquiao to try and outwork him because he wasn’t going to beat him by landing only pot shots. That style works against an out of shape 170lb Brandon Rios, but not against a skilled fighter like Pacquiao. It was a failure of a strategy, and you can argue that 布拉德利 would have been better off if he was with his old trainer Joel Diaz rather than with Atlas tonight.

“我喜欢曼尼投掷连击的方式。他可能有些生疏,但如果他想继续战斗,我认为他仍然可以继续前进,” said Pacquiao’的培训师Freddie Roach通过ESPN.com。

帕奎奥真的不是’扔很多组合。他不能’t because 布拉德利 was always moving. It was mostly left hands from Pacquiao. He did land some quick combinations when he was able to get to 布拉德利 during brief moments when he was stationary, but those were rare moments in the fight.

Pacquiao knocked 布拉德利 down in the 7th with a left followed by a right to the head that put 布拉德利 down. It didn’t look like 布拉德利 was hurt. It was a more of him getting hit with some shots that knocked him off balance. Pacquiao jumped in the air as he was throwing the right hand that knocked 布拉德利 down. 我不’t think 布拉德利 was expecting such an unorthodox attack from Pacquiao.

“I don’认为第一次击倒是一次真正的击倒,但帕奎奥在那里做得很好,”阿特拉斯通过ESPN说。“给帕奎奥功劳。我没有’t do enough of a job for 布拉德利.”
我可以同意阿特拉斯的观点。他没有’t do a good enough job as 布拉德利’s trainer in this fight with his instructions and his overall game plan for him to win. In hindsight, Atlas should have had 布拉德利 go to Plan-B after the first four rounds when it was becoming increasingly clear that 布拉德利 was falling way behind in the fight, and that his movement wasn’t working for him.

Unfortunately for 布拉德利, Atlas kept him on the same Plan-A with the movement, and he fell hopelessly behind in the second half of the fight. 布拉德利 looked desperate during portions of the second half of the fight, but he wasn’t able to do anything in terms of being aggressive to take the fight with Pacquiao. It looked like the extra muscle that 布拉德利 had put on his upper body slowed him down to the point where he couldn’t throw enough shots to win the fight. The muscle and the movement really hurt 布拉德利’在这场斗争中的努力。


更多拳击新闻:

评论被关闭。

订阅(免费!)

所有文章中表达的观点均为作者的观点,不一定反映BoxingNews24或其分支机构的观点。

脸书按钮 推特按钮 推特按钮

隐私声明 l Cookies政策 l 拳击资源 l 回到顶部 l 联系我们

61 分享
电子邮件
WhatsApp的
鸣叫
分享